14 Kasım 2018 Çarşamba

William Shakespeare-Soneler (#kom2018)

Türkiye İş Bankası Yayınları, Çevirmen: Talat Sait Halman, 158 Sayfa, 13.Baskı, 2017

“İlk kez 1609 yılında topluca basılan 154 sone, denebilir ki, İngilizcenin en ünlü şiir dizisidir. Dünya edebiyatının en güzel örnekleri arasında yer alan bu şiirlerde, sevgi, kuşku, özlem, ihanet, kıskançlık, umut, hayal kırıklığı, karamsarlık, suç ve günah, sevgili önünde benliğin değersizliği, sevgi uğrunda her acıya katlanma, ölüm karşısında korku duygulu ve lirik bir sesle dile getirilmiştir.

Shakespeare’in şiirleri Talat Sait Halman çevirisiyle basılmış. Kitabın sol sayfalarında şiirlerin orijinalleri, sağ tarafta ise Türkçe çevirileri var. Böylece kitap, Shakespeare’i orijinal dilinde okumak isteyenlere de hitap ediyor.

Shakespeare’in çok sevdiğim üslubuyla şiirlerini okumak çok keyifli olsa da ben onun oyunlarını tercih ediyorum. Oyunlarında, trajedilerin ve komedilerin arasına yerleştirilmiş altı çizili cümleleri okumak benim için daha zevkli. Tabii yazarı sevenler bu kitabını da kaçırmayacaktır. Şiir sevenlerin de severek okuyacakları bir kitap olmuş Soneler.

Siz Soneler’i okudunuz mu? Beğendiniz mi? Okumak ister misiniz? Yorumlarınızı bekliyorum. Yeni yazılarda görüşmek üzere.

Yazardan okuduğum diğer kitapların yorumlarına, isimlerini tıklayarak ulaşabilirsiniz:

ALTINI ÇİZDİKLERİM: 1. Doğa temelli vermez, ödünç verir her zaman.

2. Kullanmazsan gömülür güzelliğin seninle
Kullanırsan vârisin olur da sürer böyle.

3. Sen de kendi öğlende ölüp gözlerden ırak
Unutulmaktan kurtul, bir oğul yaratarak

4. O sözsüz şarkı sanki tek bir ağızdan sana
“Değerin olmaz.” diyor, “Yaşarsan tek başına.”

5. Sana zevk vermeyene katlanırsın ne diye
Tatlılar kavga etmez; sevinç, sevinçle coşar
Can sıkanı bağrına basmakta ne anlam var?

6. Öyle bir servettir ki sevgini anmak bile
Sultanlarla yer değiş deseler bile nafile

7. Kadın karar vermişse ağına düşürmeye,
Anasından doğmuş mu ondan kaçacak erkek?

8. Öyle körkütük sadık bir köledir ki sevda
Seni kötü göremez bin kötülük yapsan da

9. Bıktım artık dünyadan, ben kalıcı değilim.
Gel gör ki ölüp gitsem yalnız kalır sevgilim

10. Öyle sonsuzca seviyorum ki seni
Tatlı anılarında unutulmak isterim
Acı çektirecekse sana düşünmek beni

11. Senin bunları görmen artıracak sevgini
Ayrılık yakın diye çok seveceksin beni

12. Benim tüm dünyam sensin: ancak senin dilinden
Duymaya can atarım övgümü ve yergimi
Senden başka kimsem yok, sırf seni dinlerim ben
Bir sen değiştirirsin doğru yanlış bilgimi

13. Bu da bana ders oldu; doğru söze ne denir?
Aşkından hasta olan, ilaçtan zehirlenir.

14. Kötü bilinmektense iyisi mi kötü ol
Zaten lekeliyorlar kötü değilsen bile
Keyif senin hakkındır ama harcarlar bir yol
Bizim içimiz temiz, onlar bakar kem gözle.

15. Tanrı bilir, gözümle sevmiyorum ben seni
Çünkü sana baktıkça gözüm bin kusur bulur
Ama yüreğim sever gözün sevmediğini
Görünüşe aldanmaz, sevgiye teslim olur.

2 yorum:

  1. Doğa ödünç verir her zaman cümlesine takıldım. Emanete iyi bamak gerekir.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar

    1. Beyaz Yakalı,
      atalarımızdan miras değil çocuklarımızdan emanet aldığımızı düşünerek hareket etmeliyiz :-)

      Sil

Yorumlarınız için çok teşekkür ederim :-)